Você arranja um jeito de falar sobre algo, e então... desvia para outro assunto, como se ninguém percebesse.
Toni, ti baš umeš da zaobiðeš temu. Bio sam ljut zato što su me lagali.
Mas há outro assunto em que poderá nos ajudar.
Sada postoji još jedna prilika da nam pomogneš.
Por que não vamos tratar de outro assunto?
Zašto ne bismo mogli da promenimo temu?
Em relação ao outro assunto, eu lamento não poder aceitar o posto.
A što se drugog tièe bojim s eda ne mogu da prihvatim mesto.
O outro assunto é que o show de Boston foi cancelado.
Eh, da... ima još jedna sitnica Otkazan je koncert u Bostonu. Šta?!
Posso lidar com humilhação, mas a morte é outro assunto.
Ne znam baš. Sram mogu da podnesem.
Onde pode avançar naquele outro assunto.
Gde, uostalom, možete dovršiti i onaj vaš posao.
Greg, vou cuidar deste outro assunto depois.
Greg, pobrinuæu se o tome kasnije.
A filha de MacClannough é outro assunto.
Nije u pitanju MekClannough - Ova æerka.
E há outro assunto, de natureza mais pessoal.
Postoji još jedna stvar osobne prirode.
Vou voltar pra pentelha porque, pelo menos, ela tem outro assunto.
Idem svojoj blesaèi, bar ne prièa stalno o seksu.
Com certeza, o nosso jogo é outro assunto.
Naravno, naša partija je druga stvar.
E sobre o outro assunto que discutimos?
Šta sa ostalim delom našeg sporazuma?
Sim, mas o Souleymane é outro assunto!
Da, ali to nema nikakve veze sa Sulejmanom.
Como conseguiremos o antídoto, ai já é outro assunto.
Ali kako nabaviti lek to je druga stvar.
Se ela aceita ou não já é outro assunto.
Ako bude prihvaæen onda je to druga prièa.
Olha, quero que saiba que estou ciente de que no campo da tecnologia dos Antigos ou em qualquer outro assunto que possa pensar, você é o melhor que tenho.
Slušaj, hoæu da znaš da sam svestan da što se tièe tehnologije Drevnih i drugih stvari ti si najbolji koga imam.
Mas se outros estão envolvidos, aí é outro assunto.
Ali bitno je i da li je još neko umešan.
Agora, como prometido, o outro assunto.
I sada, kao što sam obeæao, dodatak.
Então, o Cardeal deverá ajudá-la em seus esforços para localizar os fundos perdidos enquanto cuidamos de outro assunto de grande importância.
Kardinal æe ti pomoæi da pronaðeš nestala sredstva dok se ja bavim drugom važnom stvari.
Agora... outro assunto que tem pesado sobre nosso papado.
Sada se pozabavimo još jednom stvari koja mi optereæuje papinstvo.
Precisamos cuidar de outro assunto, e os russos ainda querem te matar.
Imamo problem, Leone. Moramo da se pobrinemo za nešto drugo, a Rusi te žele mrtvog.
Nesse ponto, outro assunto deve ser abordado com astúcia.
Ipak, nečemu drugom moraš lukavo prići.
Devo também falar sobre outro assunto.
Imam razloga da govorim s vama o drugoj stvari.
Sim, este é o outro assunto que precisamos discutir.
Da, to je još nešto o èemu moramo da porazgovaramo.
Acredito que alguma das entidades que o perseguem têm outro assunto em mente do que um julgamento justo.
Mislimo da odreðene druge strane koje ga love, nemaju na umu pošteno suðenje.
Outro assunto, esqueci de dar algo ao meu primo David para o seu Bar Mitzavah semana passada.
Bočna - Zaboravio sam dobiti moj bratić Davida nešto za svoje bar micve prošlog tjedna.
Eu cuidava do nosso outro assunto.
Postarala sam se za naš drugi subjekat.
Há outro assunto que precisamos discutir, em particular, se pudermos.
Postoji još nešto o čemu bih hteo da popričam, nasamo ako može.
Os erros que cometi com a vacina são outro assunto.
Grešku koju sam uèinila s vakcinom potpuno je drugog aspekta.
Chamei você para falar de outro assunto.
Ja sam vas, zapravo, pozvao iz drugog razloga.
Cônsul Whele, há outro assunto... antes que você vá.
Konzule Whele, ima još jedna toèka dnevnog reda prije nego odete.
Quero dizer. O Cianeto é outro assunto.
SMATRAM DA JE CIJANID NEŠTO SASVIM DRUGO.
Sobre o outro assunto, olhei os arquivos do Sr. Stark, mas não achei menção sobre Leviatã.
Sjajno. Što se tièe drugih stvari, proverio sam dokumenta g. Starka, ali nisam pronašao Levijatana.
Caso queiram discutir outro assunto, por favor... contatem um dos advogados do Sr. Stark.
Ako ubuduæe budete hteli da razgovarate, slobodno kontaktirajte jednog od advokata g.
E esse animal é tomado com frequência como uma analogia ao que acontece nas universidades quando o professor alcança estabilidade, mas esse é outro assunto.
Ova životinja se često uzima kao analogija za ono što se dešava na univerzitetima kada profesori dobiju stalnu poziciju, ali to je već druga tema.
Aqui está o outro assunto com o qual acho que temos que nos preocupar.
Evo i drugog pitanja u vezi sa kojim mislim da moramo da se zabrinemo.
O outro assunto controverso é como educar seus filhos.
Pa, druga vruća tema je roditeljstvo.
2.0342581272125s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?